رمانی با چند روایت موازی
«قهرمان فروتن» از ماریو بارگاس یوسا به ترجمه منوچهر یزدانی که نشر چشمه منتشر کرده است. رمان قرمان فروتن در سال 2013 منتشر شده است. رمانی که بازگشت است به فضاهای شهری زادگاهش پرو و فسادی که در لایههای آن رخنه کرده است. یوسا که سال 2010 جایزه نوبل ادبی را از آن خود کرده و تقریبا جایزه معتبری در ادبیات اسپانیایی زبان نبوده که از آن خود نکرده باشد. این رمان چند روایت موازی دارد؛ داستان از مردی متمول آغاز میشود که یک شرکت تجاری کوچک دارد و ناگهان نامههایی دریافت میکند مبنی بر اینکه باید به گروهی ناشناخته باج دهد وگرنه.... از سویی دیگر داستان دو دوست را میبینیم که یکی در هشتاد سالگی دلباخته زنی جوان شده و دیگری در زندگی شخصیاش هراسهایی خاص دارد. رمان مملو از ماجراست و ظرافتهای روایی یوسا در روایت تاریخ نمزده یک شهر پر از گناه. یوسا در در این رمان، شخصیتها و خرده شخصیتهای متعددی را کنار هم جمع کرده است؛ آدمهایی که هر کدام در درونشان چیزی غلیان میکند و در رفتارهای بیرونی سعی میکنند به دیگران لبخند بزنند و از کنار هم رد شوند. رئالیسم گزنده یوسا و احضار تاریخ هنر و فکر در رمان چنان ترکیبی ساخته که فقط کار یک نویسنده تاریخشناس است. ترجمه رمان قهرمان فروتن از زبان اصلی، یعنی از زبان اسپانیایی است.
دیدگاه تان را بنویسید