دونالد ترامپ رئیس‌جمهور آمریکا بعد از پایان اختلافاتش با کنگره که به تعطیلی 35 روزه بخشی از دولت این کشور منجر شد، برای سخنرانی سالانه در کنگره حضور یافت و ادعاها و تهدیدهای خود علیه جمهوری اسلامی ایران و حمایتش از تروریسم صهیونیستی را تکرار کرد.

دونالد ترامپ شامگاه سه‌شنبه (شانزدهم بهمن ماه) به‌وقت محلی در دومین سخنرانی سالانه خود در کنگره آمریکا با تأکید بر این‌که دوست و دشمن نباید درباره اراده کشورش برای دفاع از مردم خود تردید کند، گفت: دولت من اقدامی مصمم برای مقابله با کشور نخست حامی تروریست در جهان انجام داده است.

ترامپ ایران را حامی تروریست دانست و افزود: این‌ها فعالیت‌های بدخواهانه دارند و برای این‌که مطمئن شوند آنچه او دیکتاتوری فاسد لقب داد، هرگز به تسلیحات هسته‌ای دست نیابند، آمریکا را از توافق فاجعه‌بار هسته‌ای ایران خارج کرده است.

وی ادامه داد: از پاییز، سخت‌گیرانه‌ترین تحریم‌ها را علیه ایران تحمیل کردیم؛ از رژیمی که فریاد مرگ بر آمریکا سر می‌دهد و ملت یهود را به نسل‌کشی تهدید می‌کند، چشم برنمی‌داریم.

رئیس‌جمهوری آمریکا بابیان این‌که هرگز نباید سم کشنده یهودی‌ستیزی را نادیده بگیریم، اضافه کرد: باید با یک صدای واحد با این نفرت در هرجایی که اتفاق می‌افتد، مقابله کنیم. در همین ماه پیش یازده آمریکایی یهودی در یک حمله یهودی ستیزانه در کنیسه پیتسبورگ به قتل رسیدند. رئیس‌جمهوری آمریکا با یادآوری شروع به کار کنگره جدید این کشور، افزود: برای نیل به موفقیت‌های تاریخی برای تمام آمریکایی‌ها آماده همکاری با شما هستم.

ترامپ ادامه داد: میلیون‌ها نفر امشب ما را نگاه می‌کنند و امیدوارند امور را نه به‌عنوان دو حزب بلکه به‌عنوان یک کشور اداره کنیم. امشب برنامه کاری ارائه می‌دهم که مربوط به جمهوری‌خواهان یا دمکرات‌ها نیست بلکه مربوط به ملت آمریکا است.

وی اضافه کرد: ما وعده کرده بودیم از مشاغل حفاظت کنیم، تجارت منصفانه برای کارگران آمریکایی داشته باشیم، زیرساخت‌ها را بهبود بخشیم و قیمت مراقبت‌های بهداشتی را کاهش دهیم. یک نظام مهاجرتی ایجاد کنیم که ایمن، عالی و مدرن باشد.

رئیس‌جمهوری آمریکا با تأکید بر این‌که سیاست خارجی می‌خواهیم که منافع آمریکا را در اولویت قرار دهد، گفت: فرصت‌های تازه‌ای در سیاست آمریکا وجود دارد؛ اگر فقط به‌اتفاق یکدیگر این شجاعت را پیش ببریم. پیروزی فقط این نیست که در حزب برنده شویم بلکه این است که برای کشورمان پیروز شویم.

ترامپ افزود: امسال فضانوردان با موشک‌های آمریکایی به فضا بازخواهند گشت. در قرن بیستم، آمریکا آزادی و علوم را تغییر داد و طبقه متوسط را مشخص کرد و اگر نگاه کنید هیچ کشوری در دنیا قادر به رقابت با آمریکا نیست. حالا باید جسورانه وارد فصل بعدی شویم و یک معیار تازه زندگی برای قرن بیست و یکم خلق کنیم.   ترامپ به دستاوردهای دو سال دولت خود اشاره کرد و گفت: در این دو سال توانستیم با مسائلی مقابله کنیم که رهبران دو حزب ما طی سال‌ها نادیده انگاشته بودند. ما پنج و سه‌دهم میلیون شغل جدید خلق کردیم، 600 هزار شغل در کارخانه‌ها ایجاد کردیم. می‌گفتند امکان ندارد اما حقیقت این است که تازه‌کار را آغاز کرده‌ایم.

وی افزود: دستمزد کارگران بسیار سریع افزایش می‌یابد و پنج میلیون آمریکایی به کوپن برای تأمین غذایی بی‌نیاز شده‌اند. اقتصاد آمریکا دو برابر رشد داشته است و به ما به‌عنوان داغ‌ترین اقتصاد در هرجایی در جهان نگاه می‌کنند.

ترامپ اضافه کرد: ما کاهش مقررات و مالیات را برای خانواده‌ها تصویب کردیم و مزایای داشتن کودک را افزایش دادیم. مالیات مرگ را روی اماکن کسب‌وکار کوچک و مزارع از بین بردیم. مقررات ثبت‌نام در برنامه‌های مراقبت‌های پزشکی اوباما را برچیدیم و اجازه دادیم بیماران روبه‌مرگ به مراقبت‌های لازم دسترسی داشته باشند.

رئیس‌جمهوری آمریکا گفت: برای نخستین بار در 65 سال گذشته، صادرکننده انرژی شده‌ایم. بعد از 24 ماه پیشرفت سریع، اقتصاد ما مایه حسرت جهان است. ارتش ما بافاصله زیادی از دیگران، قدرتمندترین ارتش در کره زمین است و آمریکا همه‌روزه قرین پیروزی است.

ترامپ خطاب به اعضای کنگره افزود: وضعیت کشور ما قوی و پویا است. اقتصاد ما بیش از هر زمان دیگر رونق یافته است. روز جمعه (دوازدهم بهمن ماه) اعلام شد 304 هزار شغل دیگر را فقط در ماه گذشته (آذرماه) اضافه کردیم که تقریباً دو برابر میزان مورد انتظار است.

وی با تأکید بر این‌که باید در کشور متحد باشیم تا بر دشمنان خود در خارج غلبه کنیم، اضافه کرد: تائید 300 نامزد واجد شرایط مسئولیت، می‌تواند فصل تازه همکاری باشد. سنا در رسیدگی به این نامزدهای پیشنهادی ناکام بوده است که منصفانه نیست. ترامپ بار دیگر بر ساخت دیوار مرزی تأکید کرد و گفت: کنگره ده روز فرصت دارد لایحه تأمین بودجه دیوار مرزی را تصویب کند و مرز جنوبی ما را امن نگه‌ دارد. الآن زمان آن است که آمریکا به جهان نشان دهد به مهاجرت غیرقانونی پایان می‌دهد و قاچاقچیان مواد مخدر و انسان را از این مسیر خارج می‌کند.

رئیس‌جمهوری آمریکا افزود: وضع بدون قانون مرز جنوبی تهدیدی برای امنیت و رفاه تمام آمریکایی‌ها است. وظیفه داریم که نظام مهاجرتی ایجاد کنیم که از امنیت شهروندان ما محافظت کند. این تعهد ما به میلیون‌ها مهاجری است که قانون ما را محترم می‌شمردند و در اینجا زندگی می‌کنند.

ترامپ با تأکید بر این‌که مهاجران قانونی جامعه ما را مستحکم می‌کنند، ادامه داد: امشب از شما درخواست می‌کنم از این مسئله دفاع کنید. مرز جنوبی بسیار خطرناک است؛ و ثروتمندان خواستار مرزهای باز هستند درحالی‌که خودشان و زندگی‌شان پشت دیوارها و محافظان امنیتی است. وی اضافه کرد: آمریکایی‌های شاغل باید تاوان مهاجران غیرقانونی را بپردازند. مشاغل را از دست می‌دهند، جرم و جنایات افزوده می‌شود و شبکه اجتماعی از بین رفته ایجاد می‌کنند. اغماض برای مهاجرت غیرقانونی همدردی نیست، قساوت است.

رئیس‌جمهوری آمریکا بابیان این‌که از هر سه زن، یک نفر مورد تجاوز عنف در سفر به آمریکا قرار می‌گیرد، گفت: قاچاقچیان از کودکان برای بهره‌برداری از قوانین ما سوءاستفاده می‌کنند. قاچاقچیان انسان و جنسی از مناطق ورودی استفاده می‌کنند تا هزاران دختر جوان را وارد آمریکا کرده و مورد بردگی مدرن قرار دهند.

ترامپ با تأکید بر این‌که من دیوار مرز مکزیک را خواهم ساخت، افزود: ده‌ها هزار آمریکایی بی‌گناه توسط مواد مخدری که از مرزهای ما می‌گذرند، کشته می‌شوند.

رئیس‌جمهوری آمریکا درباره تجارت با چین و اعمال تعرفه بر کالاهای وارداتی آن کشور هم اظهار کرد: به چین می‌فهمانیم که سال‌های هدف گرفتن صنایع ما، ربودن مالکیت‌های معنوی و سرقت ثروت و شغل آمریکایی‌ها به سر آمده است. 

از پاییز، سخت‌گیرانه‌‌ترین تحریم‌ها را علیه ایران تحمیل کردیم؛ از رژیمی که فریاد مرگ بر آمریکا سر می‌دهد و ملت یهود را به نسل‌کشی تهدید می‌کند، چشم برنخواهیم داشت

ترامپ در بخش توانایی‌های نظامی به افزایش بودجه ارتش خود اشاره کرد و گفت: به‌عنوان جزیی از تقویت ارتش، آمریکا یک نظام دفاعی موشکی مدرن را ایجاد می‌کند؛ و دولت ما هرگز برای پیشبرد منافع آمریکا عذرخواهی نخواهد کرد.

وی با اشاره به مسئله پیمان موشک‌های هسته‌ای میان برد با روسیه، اضافه کرد: ما کاملاً مفاد این پیمان را رعایت کردیم، روسیه به‌دفعات شرایط آن را نقض کرد. به همین دلیل اعلام کردم ایالات‌متحده به‌طور رسمی از این موافقت‌نامه خارج می‌شود.

ترامپ با بیان این‌که به تلاش تاریخی خود برای صلح در شبه‌جزیره کره ادامه می‌دهیم، گفت: گروگان‌های ما بازگشته‌اند، آزمایش‌های موشکی متوقف‌شده و پرتاب موشکی در پانزده ماه گذشته (25 دی ماه) انجام نشده است. اگر به‌عنوان رئیس‌جمهوری آمریکا انتخاب نشده بودم به نظرم در یک جنگ عمده با کره شمالی بودیم.

وی افزود: کار زیادی برای انجام باقی مانده است اما رابطه من با کیم جونگ اون رهبر کره شمالی بسیار نیک است. کیم و من در 27 و 28 فوریه (هشتم و نهم اسفند ماه) در ویتنام ملاقات خواهیم کرد.

رئیس‌جمهوری آمریکا به بحران ونزوئلا اشاره کرد و گفت: دو هفته پیش آمریکا دولت مشروع ونزوئلا و خوان گوایدو رئیس‌جمهوری جدید آن را به رسمیت شناخت. ما در کنار مردم ونزوئلا برای دستیابی به آزادی می‌ایستیم. قساوت رژیم مادورو و سیاست‌های سوسیالیستی او این کشور را از ثروتمندترین به کشوری‌ فقیر و ناامید تبدیل کرده است.

ترامپ افزود: به خاطر فراخوان‌های تازه‌ای که سوسیالیسم در کشور ما پیشه کرده، در آمریکا زنگ خطر به صدا در آمده است. آمریکا روی آزادی و استقلال و نه ارعاب دولت یا تفوق یا کنترل پایه‌گذاری شد. ما آزاد متولد شده‌ایم و آزاد باقی خواهیم ماند. 

آمریکایی‌های شاغل باید تاوان مهاجران غیرقانونی را بپردازند. مشاغل را از دست می‌دهند، جرم و جنایات افزوده می‌شود و شبکه اجتماعی از بین رفته ایجاد می‌کنند. اغماض برای مهاجرت غیرقانونی همدردی نیست، قساوت است

سربازان شجاع ما در خاورمیانه به مدت تقریباً نوزده سال در افغانستان و عراق جنگیدند و حدود هفت هزار قهرمان آمریکایی جان خود را فدا کردند و بیش از 52 هزار آمریکایی به‌صورت بدی مجروح شده‌اند. ما بیش از هفت تریلیون دلار در پیکارهای خاورمیانه هزینه کردیم. رئیس‌جمهوری آمریکا به مسئله افغانستان هم اشاره کرد؛ دولت من در افغانستان در حال انجام گفت‌وگوهای سازنده با گروه‌های افغانستان ازجمله طالبان است. درحالی‌که در این مذاکرات، پیشرفتی به دست آوریم قادر خواهیم بود حضور سربازانمان را کاهش دهیم.

وی تأکید کرد: بعد از بیست سال جنگ، زمان آن رسیده است برای صلح تلاش کنیم و طرف دیگر هم می‌خواهد همین کار را بکند و زمان آن فرا رسیده است. وی در پایان این سخنان، بار دیگر خواستار وحدت برای آنچه پیشرفت آمریکا تحت عنایات خداوند خواند، شد.