سیمین دانشور و هرتامولر موضوع یک نمایش مستند

نمایش «به زبان خواب» به کارگردانی سما موسوی برای اجرا از هفته پایانی شهریور در تئاتر مستقل تهران آماده می‌شود.، «به زبان خواب» نمایشی مستند با موضوع سرگذشت دو نویسنده است. دو زن، یکی از چهره‌های معاصر ادبیات فارسی و دیگری از چهره‌های شاخص ادبیات آلمان. یکی در رومانی به دنیا آمده، به آلمان مهاجرت کرده و همچنان در این کشور زندگی می‌کند و دیگری در ایران به دنیا آمده، در ایران زیسته و در این کشور نیز از دنیا رفته است. «سیمین دانشور» و «هرتا مولر» دو شخصیت اصلی این نمایش هستند. «به زبان خواب» چهارمین تجربه‌ کارگردانى سما موسوى است که در ادامه اجرای پیشین و در دسته مستند بیوگرافی جای می‌گیرد. او سال گذشته نمایش «آدم‌هایی که نمی‌بینم» را به صحنه برد و سپس در سی‌وهفتمین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر موفق به دریافت تندیس بازیگری شد. متن نمایش توسط مونا احمدی تدوین شده است. 

    

بهاره افشاری در نمایشی از سهراب حسینی

بهاره افشاری به نمایش «زیبایی گاهی یک زن است» به کارگردانی سهراب حسینی پیوست. این نمایش قرار است بعد از دهه اول محرم و ایام شهادت سالار شهیدان امام حسین (ع) در پردیس تئاتر شهرزاد روی صحنه رود. بهاره افشاری در تازه‌ترین فعالیت خود قرار است که در این نمایش به ایفای نقش بپردازد. تمرین‌های این گروه نمایشی از مدت‌ها قبل آغاز شده است. پیش از این حضور هومن برق نورد در این نمایش قطعی شده بود و این ۲ بازیگر در تازه‌ترین نمایش سهراب حسینی از اواخر شهریورماه در سالن گلایل پردیس شهرزاد به ایفای نقش می‌پردازند. «زیبایی گاهی یک زن است» سومین نمایش سهراب حسینی بعد از اجراهای «نشر اکاذیب» و «خونین‌زار» از ابتدای سال جاری در پردیس شهرزاد خواهد بود. تهیه‌کنندگی این نمایش بر عهده رامبد جوان خواهد بود.

    

زندگی سعدی روی صحنه تئاتر بنگلادش

با مشارکت رایزنی فرهنگی ایران و وزارت فرهنگ بنگلادش، زندگی سعدی شیرازی، شاعر کشورمان توسط گروه «چاندراکالا» در سالن اصلی تئاتر آکادمی شیلپاکالا روی صحنه رفت. آیین افتتاحیه تئاتر سعدی با حضور خالد، وزیر فرهنگ بنگلادش، سید محمد مهدی حسینی‌فائق، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران، مامون الرشید، رییس گروه چاندراکالا، غلام قدوس، رییس نظارت بر گروه‌های فرهنگی و هنری بنگلادش و کمال بایزید، دبیرکل فدراسیون تئاتر بنگلادش برگزار شد. سرپرست رایزنی فرهنگی کشومان با اشاره به قرائت بخش‌هایی از اشعار سعدی به زبان فارسی در مراسم دینی و به عنوان مناجات، گفت: «در جهان امروز، روح و حقیقت اشعار سعدی که همانا سعادتمندی این جهانی و آن جهانی است باید مورد توجه بیشتری قرار گیرد و امیدواریم این نمایشنامه اجرای موفقی در بنگلادش، ند و ایران داشته باشد و شهرت جهانی پیدا کند.»